Московский театр "Новая Опера" 27 января 2017 года открыл свой титульный Крещенский фестиваль премьерой оперы Моисея Вайнберга "Пассажирка". Дата первого официального показа выбрана неслучайно: 27 января 1945 года советские войска освободили узников концлагеря Освенцим, а с 2006 года, по решению Генеральной ассамблеи ООН, 27 января стало Международным днем памяти жертв Холокоста.
Для Моисея Вайнберга, бежавшего из захваченной нацистами Польши в СССР, Холокост стал глубокой личной драмой: вся его семья погибла в концлагере Травники. По воспоминаниям писателя и журналистки Зофьи Посмыш, узницы Освенцима, сюжет, ставший радиопостановкой "Пассажирка из каюты 45", а затем и повестью "Пассажирка", пришел в самый неожиданный момент. На Площади Согласия в Париже голос немецкой туристки вернул ее в лагерное бытие…
Действие повести и оперы разворачивается в двух временных планах: в послевоенные годы (на борту океанского лайнера) и в годы Второй мировой войны, в Освенциме. Неожиданная встреча бывшей узницы и бывшей надзирательницы становится завязкой трагической истории, в которой воспоминания обретают силу реальности.
У оперы Вайнберга — трудная судьба. Сочинение создавалось по заказу Большого театра, однако в разгар репетиций было запрещено советской цензурой (среди обвинений — так называемый "абстрактный гуманизм").
Лишь в начале XXI века, после смерти композитора, "Пассажирка" была поставлена и исполнена (концертная премьера — декабрь 2006; Москва; дирижер Вольф Горелик; сценическая — Фестиваль в Брегенце, июль 2010; режиссер Дэвид Паунтни, дирижер Теодор Курентзис). Ныне опера Вайнберга триумфально шествует по мировым сценам, и ее успех в значительной степени усилил интерес к Вайнбергу как к непризнанному гению минувшего столетия.
Символично, что именно опера Вайнберга открыла фестиваль с подзаголовком "Старый Новый век". В исторической перспективе "Пассажирка" стала одним из первых и убедительных воплощений темы Холокоста в мировом искусстве, причем в то время, когда сама тема лишь формулировалась по-настоящему, а в некоторых странах (в частности, СССР) была фактически под запретом.
Сегодня "Пассажирка" осознается как важнейшая страница художественного осмысления Холокоста, прочитывается в контексте как европейского, так и советского искусства. Трагедия еврейского народа — Холокост — становится всеобщей трагедией. Концлагерь предстает моделью мира, в котором живут дети разных народов, и все они — и палачи, и жертвы — оказываются божьими детьми.
Не случайно во многих постановках, в том числе в версии Новой Оперы, герои поют на языке своего народа, в то время как оригинальное либретто Александра Медведева и Юрия Лукина написано на русском.
Музыкальный руководитель постановки — главный дирижер Новой Оперы, лауреат Российской Национальной театральной премии "Золотая маска" Ян Латам-Кениг.
Автор идеи, режиссер-постановщик Сергей Широков известен своими проектами на телеканале "Россия" ("Новогодний Голубой огонек на Шаболовке", телевизионная премия ТЭФИ, Международная национальная премия имени К. С. Станиславского), а также на крупнейших концертных площадках страны. В разное время он сотрудничал с такими звездами академической и популярной музыки, как Александра Пахмутова, Владимир Федосеев, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Монсеррат Кабалье, Рене Флеминг, Лара Фабиан, Эмма Шаплин, Алла Пугачева и другие.
"Миссия нашего спектакля, в сущности, сформулирована в эпиграфе оперы — словах Поля Элюара: "Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем…". Мы обращаемся, прежде всего, к молодым людям, которые не знают тех обстоятельств, того ужаса, и хотим рассказать им эту историю современным языком, - говорит Сергей Широков. - "Пассажирка" — это колоссальное эмоциональное напряжение, это абсолютно прямое высказывание, иногда очень трогательное и даже сентиментальное, а в некоторые моменты — безумно жестокое. Это почти античная драма — очень ясная, несмотря на сложность оркестровой фактуры и сверхэспрессию вокальной речи".
Мультимедийное оформление спектакля создано при поддержке Genesis Philanthropy Group. Сценограф — Лариса Ломакина. Художник по костюмам — Игорь Чапурин. Хореограф — Олег Глушков. Патронирование и продюсирование постановки — народный артист СССР профессор Иосиф Кобзон.