Ровно 100 лет назад из одесского порта в сторону Эрец-Исраэль вышел пароход, который навсегда изменил еврейскую историю.

Одесса всегда занимала центральное место в интеллектуальном развитии российского еврейства, здесь жили и творили общественные и духовные лидеры еврейского народа, и тот факт, что именно оттуда всего за два месяца до окончательного установления советской власти отплыл корабль, уносивший на борту часть подлинной, без кавычек и иронии, еврейской аристократии духа, нельзя не считать знаковым. Это было 100 лет назад, 19 декабря 1919 года.

В этот день в порту Яффо бросил якорь корабль, который можно смело назвать "Ноевым ковчегом" восточноевропейской еврейской культуры. В путешествии парохода "Руслан" (которому, кстати, потребовалось почти 4 недели, чтобы добраться от Одессы до берегов Палестины) есть очень много символичного, и его маршрут - один из таких символов. 

Сам успех этого достаточно безнадежного предприятия - это одно из тех маленьких чудес, которыми освещен путь еврейского народа к национальному возрождению. Британский консул в Одессе мог отказаться закрыть глаза на массовую подделку документов будущих пассажиров "Руслана", благодаря которой они внезапно стали беженцами из османской Палестины. Два миллиона рублей, которые запросили за фрахт владельцы парохода, могли и не собрать. Наконец, доживавший свои последние месяцы деникинский режим мог евреев просто не отпустить, а с приходом красных путешествие стало бы невозможным.

Однако, как не раз подтверждает наша история, объединенные усилия евреев подчиняют себе обстоятельства. Когда "Руслан" вышел в море, на борту были, разумеется, не только будущие знаменитости ишува и Израиля - среди пассажиров были обычные инженеры, медсестры, врачи, раввины, сионисты-социалисты из организации, которую в нарушение всяких правил ивритской орфографии до сих пор принято называть "Гехалуц". 

Тем не менее без "VIP-листа" мы не обойдемся - на "Руслане" плыли Ахад ха-Ам, историк, главный редактор "Еврейской энциклопедии", дядя Амоса Оза (и соперник Хаима Вейцмана на выборах первого президента Израиля) Йосеф Клаузнер, будущий директор больницы "Хадасса" на горе Скопус Хаим Ясский (убитый арабскими террористами за месяц до провозглашения независимости Израиля), еще никому не известная поэтесса Рахель - Рахель Блувштейн, ученый, меценат и коллекционер Яков Перемен, два будущих депутата кнессета - Исраэль Гурфинкель (отец поэта Хаима Гури) и Рахель Каган (глава ВИЦО, одна из двух женщин, подписавших Декларацию независимости), будущий архитектор Израиля Зеэв (Велвл) Рехтер, будущий основатель "ханаанского" культурного движения, поэт, публицист Йонатан Ратош (тогда - 11-летний Уриэль Гейльперин), создатель израильского национального танца хореограф Барух Агадати (тогда - Борис Каушанский), художник Пинхас (Петр) Литвиновский и так далее. Всего, по разным подсчетам, более 60 пассажиров "Руслана" - почти каждый десятый - прославили свое имя в нашей истории.

Впрочем, не будем забывать, что наш сионизм всегда был с кулаками (соседи, что поделаешь…). Среди пассажиров "Руслана" были солдаты и офицеры Еврейского ударного батальона, созданного за год до того во Львове для защиты от погромов и сражавшегося в составе армий Украинской Народной Республики, а также командиры и бойцы одесской еврейской самообороны (часть их даже пронесла на пароход личное оружие). Многие из них влились в ряды еврейских вооруженных организаций в Эрец-Исраэль, в первую очередь Хаганы, ядра будущей Армии обороны Израиля.

За минувший век история парохода "Руслан" стала частью мифологии сионистского движения, в которой немало и с удовольствием копались историки-ревизионисты. Им было очень важно доказать, что значительная часть пассажиров "Руслана" не были идеологическими сионистами, и напомнить, что почти треть из них не репатриировались, а возвращались на Землю обетованную, поскольку были изгнаны оттуда во время Первой мировой войны. "Руслан" не был и первым кораблем третьей алии - скорее, одним из последних. 

Вся эта суета лично мне напоминает непрекращающиеся усилия доказать сегодня, что репатрианты из бывшего СССР не являются настоящими сионистами. На самом деле мотивация пассажиров "Руслана" не имеет в исторической перспективе абсолютно никакого значения. Точно так же, как спустя 70 лет их прямые наследники - репатрианты большой алии - дали мощнейший толчок Израилю и помогли еврейскому государству вступить в XXI век, так и пассажиры "культурного ковчега" 1919 года принесли с собой на Землю Израиля семена еврейской культуры, еврейского мышления и творчества, которые, несмотря на все препоны, развились за 2 последних десятилетия существования Российской империи. Они оплодотворили еврейский ишув и внесли настолько значимый вклад в его интеллектуальное и культурное развитие, что мы и сегодня видим его четкие проявления.

История "Руслана" напоминает нам о том, что мы, русскоязычные евреи, - неотъемлемая часть всемирной еврейской истории и истории сионизма, и что Еврейское государство - наше не только по Закону о возвращении, но и по праву нашего наследия. Десятилетиями советский режим пытался отнять у нас эту память. 

Сегодня наш долг - вернуть ее себе, передать ее нашим детям и напомнить о ней другим. Поэтому фонд "Генезис" (Genesis Philanthropy Group) поддержал совместный проект Музея Израиля и Центрального сионистского архива провести в Музее Израиля специальную выставку, посвященную 100-летию "Руслана" и наследию его пассажиров, которая открылась 20 декабря.

Каждому, кто интересуется историей Израиля и русскоязычного еврейства, стоит посетить эту необычную выставку.

Автор - Дорит Голендер, дипломат и общественный деятель, вице-президент фонда "Генезис" по развитию внешних связей, посол Израиля в России (2010-2015 гг.), многолетний руководитель радиостанции РЭКА - израильского государственного радио на русском языке.