Monday, 30 January 2017

Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем…

Московский театр "Новая Опера" 27 января 2017 года открыл свой титульный Крещенский фестиваль премьерой оперы Моисея Вайнберга "Пассажирка". Дата первого официального показа выбрана неслучайно: 27 января 1945 года советские войска освободили узников концлагеря Освенцим, а с 2006 года, по решению Генеральной ассамблеи ООН, 27 января стало Международным днем памяти жертв Холокоста.

Для Моисея Вайнберга, бежавшего из захваченной нацистами Польши в СССР, Холокост стал глубокой личной драмой: вся его семья погибла в концлагере Травники. По воспоминаниям писателя и журналистки Зофьи Посмыш, узницы Освенцима, сюжет, ставший радиопостановкой "Пассажирка из каюты 45", а затем и повестью "Пассажирка", пришел в самый неожиданный момент. На Площади Согласия в Париже голос немецкой туристки вернул ее в лагерное бытие…

Действие повести и оперы разворачивается в двух временных планах: в послевоенные годы (на борту океанского лайнера) и в годы Второй мировой войны, в Освенциме. Неожиданная встреча бывшей узницы и бывшей надзирательницы становится завязкой трагической истории, в которой воспоминания обретают силу реальности.

У оперы Вайнберга — трудная судьба. Сочинение создавалось по заказу Большого театра, однако в разгар репетиций было запрещено советской цензурой (среди обвинений — так называемый "абстрактный гуманизм").

Лишь в начале XXI века, после смерти композитора, "Пассажирка" была поставлена и исполнена (концертная премьера — декабрь 2006; Москва; дирижер Вольф Горелик; сценическая — Фестиваль в Брегенце, июль 2010; режиссер Дэвид Паунтни, дирижер Теодор Курентзис). Ныне опера Вайнберга триумфально шествует по мировым сценам, и ее успех в значительной степени усилил интерес к Вайнбергу как к непризнанному гению минувшего столетия.

Символично, что именно опера Вайнберга открыла фестиваль с подзаголовком "Старый Новый век". В исторической перспективе "Пассажирка" стала одним из первых и убедительных воплощений темы Холокоста в мировом искусстве, причем в то время, когда сама тема лишь формулировалась по-настоящему, а в некоторых странах (в частности, СССР) была фактически под запретом.

Сегодня "Пассажирка" осознается как важнейшая страница художественного осмысления Холокоста, прочитывается в контексте как европейского, так и советского искусства. Трагедия еврейского народа — Холокост — становится всеобщей трагедией. Концлагерь предстает моделью мира, в котором живут дети разных народов, и все они — и палачи, и жертвы — оказываются божьими детьми.

Не случайно во многих постановках, в том числе в версии Новой Оперы, герои поют на языке своего народа, в то время как оригинальное либретто Александра Медведева и Юрия Лукина написано на русском.

Музыкальный руководитель постановки — главный дирижер Новой Оперы, лауреат Российской Национальной театральной премии "Золотая маска" Ян Латам-Кениг.

Автор идеи, режиссер-постановщик Сергей Широков известен своими проектами на телеканале "Россия" ("Новогодний Голубой огонек на Шаболовке", телевизионная премия ТЭФИ, Международная национальная премия имени К. С. Станиславского), а также на крупнейших концертных площадках страны. В разное время он сотрудничал с такими звездами академической и популярной музыки, как Александра Пахмутова, Владимир Федосеев, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Монсеррат Кабалье, Рене Флеминг, Лара Фабиан, Эмма Шаплин, Алла Пугачева и другие.

"Миссия нашего спектакля, в сущности, сформулирована в эпиграфе оперы — словах Поля Элюара: "Если заглохнет эхо их голосов, то мы погибнем…". Мы обращаемся, прежде всего, к молодым людям, которые не знают тех обстоятельств, того ужаса, и хотим рассказать им эту историю современным языком, - говорит Сергей Широков. - "Пассажирка" — это колоссальное эмоциональное напряжение, это абсолютно прямое высказывание, иногда очень трогательное и даже сентиментальное, а в некоторые моменты — безумно жестокое. Это почти античная драма — очень ясная, несмотря на сложность оркестровой фактуры и сверхэспрессию вокальной речи".

Мультимедийное оформление спектакля создано при поддержке Genesis Philanthropy Group. Сценограф — Лариса Ломакина. Художник по костюмам — Игорь Чапурин. Хореограф — Олег Глушков. Патронирование и продюсирование постановки — народный артист СССР профессор Иосиф Кобзон.